Przyciski

poniedziałek, 21 listopada 2011

NOWE ZAKUPY + VERSACE FOR H&M - WYWIAD

Czarny żakiet z Zary ze złotymi zamkami, zdecydowanie był numerem jeden na liście rzeczy, które musiały się znaleźć w mojej szafie. Owszem BYŁ, bo dziś dołączył do mojej kolekcji. Świetnie się prezentuje i mam nadzieję, że same będziecie mogły to już niedługo ocenić gdy pojawi się w zestawie. Poza nim udało mi się też kupić świetne pierścionki w H&M. Czytałam ostatnio, że można sobie samemu taki zrobić odwiedzając sklep z artykułami metalowymi, ale jakoś nie wierzyłam, że na moje chude palce coś się uda dobrać. Poza tym jeszcze ostatnie rzeczy z VERSACE dla H&M, których nie pokazałam wcześniej + artykuł z gazety METRO, w którym miedzy innymi moje zdjęcie i malutki wywiad.

The black jacket with gold zippers from ZARA was my must have. It WAS, because today it’s joined to my collection. It looks great and I think that as soon as appears in a set, you would judge it for your own. Beside it, I was lucky to buy awesome rings in H&M. I read that it’s possible to make them like DIY, visiting a shop with metal merchandise but I can’t imagine that I’d find there something for my skinny fingers. In addition, few last things from VERSACE for H&M, which I didn’t show earlier + article from METRO with my photo and short interview.  




sobota, 19 listopada 2011

I WANT VERSACE NOT LANVIN

Na pewno zeszłoroczna kolekcja miała lepszy slogan, ale jak jednak jest z pozostałymi elementami. Jeżeli chodzi o moje odczucia względem całej kolekcji to porównując ją z Lanvin dla H&M, ta była o wiele lepiej wykonana niż zeszłoroczna. Jeżeli zaś chodzi o asortyment to wiadomo, kwestia gustu, o którym się nie dyskutuje. W tym roku jak i w ubiegłym kupiłam parę rzeczy. Niekwestionowanym numerem jeden kolekcji była dla mnie futrzana kamizelka. Mam też czapeczkę, która mojemu chłopakowi nie przypadła do gustu. Nie jestem fanką kolorów, ale mimo to w planach miałam zakup welurowej kurtki. Niestety pomimo, że przymierzyłam najmniejszy rozmiar to na dole była o wiele za szeroka. Zasmuciła mnie też jej długość, bo nie sięgała nawet do pasa. Mam też mieszane uczucia jeśli chodzi o skórzaną kurtkę i ćwiekowaną spódniczkę. Szkoda mi było zapłacić 800zł za kurtkę, która miała sporo za długie rękawy i zamek uniemożliwiający ich podwinięcie jak i wydać 400zł na spódniczkę, którą założyłabym raz czy dwa. W kolekcji zabrakło mi szortów, na które po cichu liczyłam. Jak Wasze odczucia względem tej kolekcji?  Jak kolekcja plasuje się w porównaniu z Lanvin?

I am sure that the last collection had better slogan, but what with the other things. If it comes for my feelings about the whole collection compare to the Lanvins', this one was prepared better. If it comes for stock, it's obvious that this is a matter of taste. This year, like the last one - I bought few things. Unquestionable number one for me is the fur vest. Also I have a hat, which my boyfriend didn't like. I am not a huge fan of colours, but I was planning to buy a velour jacket. Unfortunately, despite that I tried the smallest one, it was too wide. Her length was also a disappointment because it didn't reach to belt. I have mixed feelings about the leather jacket and studded skirt. I wasn't ready to pay 800 PLN for jacket, which had too long sleeves and the zipper which didn't allow to wrap them and also to spend 400 PLN for a skirt, which I would wear once maybe two. I was counting on shorts with this collection. What do You think about this collection comparing it with Lanvin? 





Kamizelka / Vest - VERSACE FOR H&M
Buty / Shoes - JEFFREY CAMPBELL LITA
Leginsy / Leggings - ZARA
Czapka / Hat - vintage
Koszula / Shirt - ATTITUDES
Torebka / Bag - ebay
Bransoletka / Bracelet - H&M

czwartek, 17 listopada 2011

VERSACE FOR H&M

Nigdy nie miałam się za osobę szczególnie normalną, ale dzisiejszego dnia przeszłam samą siebie. Wstałam o 3.00 po niecałych trzech godzinach snu. Zapakowałam się w samochód i pomimo korków i okropnej mgły dotarłam do Warszawy jeszcze przed 8.00. Mogę mimo wszystko zaliczyć dzień do udanych, bo choć jestem nieprzytomna to mam moją wymarzoną futrzaną kamizelkę. Chciałam ją mieć odkąd zobaczyłam jej szkic. Jest świetna. Zdjęcia dodam jutro, bo wybaczcie, ale dziś już nie mam siły.


I've never had myself as a regular person, but today I overacame myself. I woke up at 3 a.m. after almost three hours of sleep. I got into the car and despite all the traffic jam and the fog I got to the Warsaw until 8. After all of this I can accept this day as a successful one because I hunted down my dreamed fur vest. I wanted to have her since I saw the sketch. It's great. I'll add photos tomorrow because today I'm too tired. 



Płaszcz / Coat - TOPSHOP
Koturny / Wedges - H&M
Spodnie / Pants - H&M
Torebka / Bag - ebay
Czapka / Beanie - H&M 

piątek, 11 listopada 2011

LUSTERECZKO, POWIEDZ PRZECIE…

Które buty są najwygodniejsze na świecie? Ciężko mi to stwierdzić, ale na pewno wygodniejszych od tych nie miałam. Wygodne i śliczne. Praktyczne i przyjemne dla oka. Czego chcieć więcej? Otóż żeby buty na obcasach też takie robili (choć zastrzeżeń co do wygody Lit oczywiście nie mam).

Which shoes are the most comfortable on the world? It's hard to tell, but it's certain that until those I haven't got more comfortable. Comfy and beautiful. Practical and good-looking. What to want more? They could make them on high heel also (although I don't have nothing to Litas). 






Buty / Shoes - ZARA
Marynarka / Jacket - ZARA
Leginsy / Leggings - ZARA
Kopertówka / Clutch - H&M AGAINST AIDS
Pierścionki / Rings - H&M, ebay
Kapelusz / Hat - H&M

środa, 9 listopada 2011

LUSTRZANE PÓŁBUTY Z ZARY

Miałam wątpliwości co do zakupu tych butów. Kiedy byłam w Warszawie przymierzyłam je i zaczęłam żałować, że robiąc zakupy w sklepie internetowym nie zamówiłam ich. Oczywiście w żadnej ZARZE mojego rozmiaru już nie było. Złożyłam, więc kolejne zamówienie i oto są. Na pierwszy rzut oka być może warto kupić je dla samego wyglądu, ale dla mnie ich największym plusem jest wygoda. W środku są zrobione z mięciutkiej skórki, aż żal wyjmować z nich stopę.

I had doubts when It came for those shoes. When I was in Warsaw and I tried them I started to regret that I didn't order them via online shop. Of course they didn't have my size in none of ZARA. I placed another order and here they are. The first reason if it comes to buying them is the look, but for my is the comfort they are providing. Their inside are made with soft leather so taking them off it's a pity.


poniedziałek, 7 listopada 2011

CZARNO - RÓŻOWA

Zestaw dość nudny, więc i nie wiem za bardzo co o nim napisać. Klasyczna czerń przełamana tylko fuksją na marynarce. Nic odkrywczego. Codzienna monotonia. No właśnie czy Wy też macie taki etap na jesieni ? Nie mam co na siebie włożyć. Szafy niby się nie domykają, ale nic ciekawego w nich nie ma. Pomyślałam, że lekarstwem będą zakupy, ale wróciłam tylko z tą czapeczką, która bynajmniej żadnej poprawy nie wniosła. Byle do wiosny.

This set is pretty boring, so I don't know exactly what to write about it. Classy black with fuschia on the blazer. Nothing special. Daily monotony. Do You face the same problem in the fall? I have nothing to wear. Closets are full but there are nothing interesting in them. I thought that maybe shopping would be the remedy, but I came back only with this beanie and it didn't help at all. Just wait until spring.




Marynarka / Blazer - ZARA
Spodnie / Pants - H&M
Buty / Shoes - ebay
Pierścionki / Rings - H&M
Torebka / Bag - ebay
Czapka / Beanie - H&M
Bransoletki / Bracelets - H&M TREND
Obroża / Choker - H&M TREND 
Pierścionek / Ring - ebay

piątek, 4 listopada 2011

WZORZYSTE SPODNIE I SWETER I TOREBKA TEŻ

Zestaw gdy początkowo istniał tylko w mojej głowie wydawał mi się dość pstrokaty. Sweter, spodnie i torebka, każde w inny deseń. Jednak gdy się ubrałam stwierdziłam, że dzięki kolorom zestaw jest dość stonowany. Jedwabne spodnie okazały się świetnym zakupem. Torebeczkę dostałam od mojej babci jako kilkuletnia dziewczynka. Skąd wiedziała, że po latach będę lubiła połączenie materiału ze skórą (choć nie jest to widoczne, to właśnie ze skóry wykonane są boki torebeczki). Łańcuch natomiast to już moja wesoła twórczość.
P.S. Bardzo dziękuję moim Obserwatorom. Jest Was już 400 <3

When I thought about this set It sounded to me a little bit gaudy. Sweater, trousers and purse - every one in different pattern. Although when I wore it, appeared that thanks to those colours, set is more soften. Silk trousers are great purchase. The purse was given to me by my grandmother when I was a little girl. How could she knew, that after so many years I would like the combination of leather and material (although it's almsot invisible, sides are leather). Chain, on the other side is my creativity.
P.S. I would like to thank my observers. It's 400 of You <3






Spodnie / Pants - ZARA
Sweter / Sweater - LEGEND KNITWEAR
Kapelusz / Hat - H&M
Buty / Shoes - JEFFREY CAMPBELL LITA

środa, 2 listopada 2011

KAMIZELKA W WIELBŁĄDZIM KOLORZE

Kamizelkę pokazywałam już jakiś czas temu na blogu. Jednak nie w takim wydaniu jak dziś, a jako sukienkę. To podoba mi się znacznie bardziej, a Wam ?

I showed You the vest quite time ago. Only not as today, but as a dress. This one looks better for me, don't You think?



Kamizelka / Vest - H&M TREND
Koszula / Shirt - MANGO
Legginsy / Leggings - ZARA
Kapelusz / Hat - H&M
Buty / Shoes - ebay
Torebka / Bag - ebay
Obroża / Choker - nelly.com